李立權
Pastor Nathan Lee
粵語堂傳道
初中信主,預科蒙召,大學時期參與學園傳道會的門徒訓練與短宣體驗,並以「協助完成大使命」(Helping fulfill the Great Commission)為人生方向。畢業後於大學、中學投身教學,不忘神恩,只想趁年青回應昔日上帝之呼召,就放下教席,婚後旋即與妻子報讀建道神學院,接受全時間的神學裝備。其後得師長與教會支持,便往以色列深造,同時在當地華人教會協助講道及教導。蒙上帝帶領,2016年夏天舉家來到溫尼伯,同年8月加入溫城華人宣道會牧養團隊,開始擔任粵語部牧者。
個人興趣:閱讀、旅遊、足球(利物浦、德國國家隊擁躉)、乒乓球、游泳、踏單車、遠足、匹克球(pickle ball)。
文章: 樂在「棋」中添親情
伍南生
Pastor Tony Ng
粵語堂傳道
自1989年以來一直是溫城華人宣道會(WCAC)的成員,參與教會各類事工的事奉。於2019年,伍傳道獲得加拿大宣道會中西區傳道人執照,作為溫城華人宣道會的義務傳道,協助粵語堂、國語堂和英語堂作主日講員,並參加粵語堂主日學事奉。伍傳道又負責宣教部事工,並與加拿大中信 (CCM Canada) 合作帶領小城宣教事工。他加入了加拿大華人宣道會聯會(CCACA)的宣教支援隊(MAT),曾協助阿魯巴華人宣道會、麥城華人宣道會和列城華人宣道會的牧養事奉,而近期就加入參與牙買加蒙特哥灣華人宣道會的事奉。
Pastor Tony Ng has been the member of Winnipeg Chinese Alliance Church (WCAC) since 1989 and served WCAC in different ministries. Pastor Tony obtained his pastoral license from Midwest District of Alliance Canada since 2019 and served as a lay pastor who is assisting the Cantonese, Mandarin and enCompass congregations in preaching, Sunday school with Cantonese ministry. Pastor Tony oversees the Mission Department and works with Chinese Christian Mission Canada (CCM Canada) to lead the Small Town Visitation ministry. He joined the Mission Assistance Team (MAT) of Canadian Chinese Alliance Churches Association (CCACA), has assisted in serving Aruba Chinese Alliance church, Medicine Hat and Lethbridge Chinese Alliance churches and recently for the Montego Bay Chinese Alliance Church of Jamaica.
葉敏兒
Pastor Carol Ip
兒童和青少年傳道
我小時候就讀於一所基督教小學, 相信福音的種子在那時候就已經種在我心裡。然而, 直到我就讀高的時候它才開始發芽。 2006年,我在柬埔寨的一次宣教旅程中, 被主呼召從事基督教教育工作。返回香港後, 我開始在學校工作超過十四年的時間。 2021年,我回應主的呼召,進入安布羅斯大學(Ambrose University)。 箴言 22:6 “教養孩童,使他走當行的道,就是到老他也不偏離。” 馬太福音 28:19-20 “所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗。我必常與你們同在,直到世界的末了。” 我相信主耶穌的大使命是祂給予我們每一個作主門徒的召命。自 2024 年 7 月起,我就開始擔任溫城華人宣道會的兒童和青少年傳道。
我個人的興趣包括看電影、玩桌遊、游泳、遠足、露營…
I attended Christian primary school when I was young. I believe the seed was planted in my heart when I was young. However, it had not spouted until my Senior year in High School. I was called into Christian education during a mission trip to Cambodia in 2006. After returning to Hong Kong, I began to work in schools for over 14 years. In 2021, I responded to the Calling to attend Ambrose University. Proverbs 22:6 “Train up a child in the way he should go, And when he is old he will not depart from it.” Matthew 28:19-20 'Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.” I believe Jesus gives everyone the Great Commission. Since July 2024, I have served as a Children and Youth Pastor in WCAC.
I am interested in watching movies, playing board games, swimming, hiking, camping …
同工
張漢橋
Hon Kiu, Cheung
行政助理
張漢橋弟兄九一年參與香港中學會考前在浸信宣道會恩樂堂決志信主,同年受洗加入教會,參與崇拜與團契事奉。在神的帶領下,二零二零年一月,與太太帶著三名兒女從香港來到温尼伯。同年二月,在一位國語堂的弟兄的引領下來到温城華人宣道會參與粵語堂的崇拜及主日學。二零二二年,在紅河學院畢業後,剛巧遇上教會聘請行政助理,並有幸獲得錄用。能夠被主使用,繼續在神的家裡事奉,服侍弟兄姊妹亦服侍神,實在萬分感恩。正如箴言三章五至六節所記:「你要專心仰賴耶和華, 不可倚靠自己的聰明, 在你一切所行的事上都要認定他, 他必指引你的路。」默然回首,這一切都是神的帶領,願一切榮耀頌讚都歸給我們滿有恩典的主!
In 1991, before participating in the Hong Kong Certificate of Education Examination, Hon Kiu, Cheung made up his mind to believe in God at Conservative Baptist Yan Lok Church. In the same year, he was baptized, joined the church, and participated in Sunday Service and fellowship. God led him to Winnipeg in January 2020, with his wife and three children. In February 2020, led by a brother from the Mandarin Church, he came to Winnipeg Chinese Alliance Church to participate in the worship and Sunday school of the Cantonese Church. In 2022, after graduating from the Red River College, he happened to meet the church hiring an administrative assistant and was lucky to be hired. He is very grateful to be used by the Lord, to continue to serve in God’s family, to serve brothers and sisters and to serve God. As in Proverbs 3:5-6, "Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding. In all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight." When he looked back, he found that all of these were led by God. May all glory and praise be given to our gracious Lord!
喬魯
Llew Bridges
堂役
任何人都知道Llew是最好之一。 雖然安靜和謙遜,他很謙虛,勤奮,不怕最艱辛的工作。 Llew有一個真正的僕人的心,我們非常幸運有他與我們一起。
Llew is one of the best guys anyone could know. Though quiet and unassuming, he is humble, hardworking, and not daunted by even the toughest of jobs. Llew has a true servant’s heart and we are exceedingly fortunate to have him with us.